witaj w ¶wiecie muzy:

...i niech ta kolorowa stronak poprawi ci dzisiaj chumor ( kto wie, mo¿e jest dzi¶ deszczowo )

Arysta Rodriguez Silvio
Tytu³ Sólo El Amor
Album ---

Angielski tekst utworu :

Yo so?é con aviones
que nublaban el día,
justo cuando la gente
más cantaba y reía,
más cantaba y reía.
Yo so?é con aviones
que entre sí se mataban
destruyendo la gracia
de la clara ma?ana
de la clara ma?ana.
Si pienso que fui hecho
para so?ar el sol
y para decir cosas
que despierten amor.
?Cómo es posible entonces
que duerma entre saltos
de angustia y horror?
En mi sábana blanca
vertieron hollín,
han echado basura
en mi verde jardín
si capturo al culpable
de tanto desastre
lo va a lamentar.
Anoche tuve un sue?o
y anoche era verano
oh verano terrible
para un sue?o malvado,
para un sue?o malvado.
Anoche tuve un sue?o
que nadie merecía
?Cuánto de pesadilla
quedará todavía,
quedará todavía?
Si pienso que fui hecho
para so?ar el sol
y para decir cosas
que despierten amor.
?Cómo es posible entonces
que duerma entre saltos
de angustia y horror?
En mi sábana blanca
vertieron hollín,
han echado basura
en mi verde jardín
si capturo al culpable
de tanto desastre
lo va a lamentar.
Yo so?é un agujero
bajo tierra y con gente
que se estremecía
al compás de la muerte,
al compás de la muerte.
Yo so?é un agujero
bajo tierra y oscuro
y espero que mi sue?o
no sea mi futuro,
no sea mi futuro.
Si pienso que fui hecho
para so?ar el sol
y para decir cosas
que despierten amor.
?Cómo es posible entonces
que duerma entre saltos
de angustia y horror?
En mi sábana blanca
vertieron hollín,
han echado basura
en mi verde jardín
si capturo al culpable
de tanto desastre
lo va a lamentar.
Strona wy¶wietlona 32 razy.